泰版《小时光》将收官国产小甜剧的文化输出之路

时间:2021-10-27 18:00:06阅读:59073
泰版《小时光》将收官曾在2019年掀起过国产甜剧热浪的《致我们暖暖的小时光》同名泰版电视剧,自9月26日在腾讯视频及WeTV海外同步开播以来,不仅剧情完美适配泰国本土文化,取得了不俗的收视效果,更是在
  • 致我们暖暖的小时光
  • 言情
  • 邢菲 林一 唐晓天 郑英辰 周峻纬 依莎 张皓伦 厉梦帆

泰版《小时光》将收官

曾在2019年掀起过国产甜剧热浪的《致我们暖暖的小时光》同名泰版电视剧,自9月26日在腾讯视频及WeTV海外同步开播以来,不仅剧情完美适配泰国本土文化,取得了不俗的收视效果,更是在中泰两国的社交网络分别登上了数次相关话题热搜,可谓从国内火到海外。如今,该剧收官在即,除了两国的男女主演频频有爱互动打call外,其开创的国剧文化输出新模式也引发了业内外的热烈讨论。

泰版《小时光》创文化输出新模式:融合是关键

《致我们暖暖的小时光》依旧改编自赵乾乾的同名小说,是国家广播电视总局国际合作司2019-2020年度亚洲影视交流合作计划项目之一。在此版本之前的国剧已经是2019年度爆款,这也是该剧首次走出国门落地泰国。不论是其沿袭“都市、青春、爱情”的标签,还是青春无敌的男女主演提迪蓬•德查阿派坤(New),尼拉娃•易澈萨瓦 (Kaimuk),亦或是从相互厌烦到火花四溅的男女合租故事,无一不迎合了当下年轻人推崇的“甜剧”要素。在泰版开机之初,虽然有网友担心起了“中国味儿的剧情能不能适配泰国风俗”的问题,但随着剧集的陆续播出以及流畅的本土化细节改编,则彻底打消了观众的顾忌,网友们更是表示“第一次为追同一部剧上头两次”。此番国产爆款顺利落地曼谷,其开创的文化输出新模式也引发了业内外的热烈讨论,即:不再依靠单纯的中国剧本+海外拍摄,而是中版剧集海外发行走红在先,海外改编在后;另外,在剧本上,两国制片方需要在尊重原著的基础上进行适当改编,而这其中的文化融合则是关键。

开播一月热搜不断 中泰主演联袂打call

泰版《小时光》自9月26日登陆腾讯视频和WeTV海外以来,海内外的网友们可谓“神同步”追剧,数次将相关词条推上热搜榜单。其中,该剧不仅在腾讯视频的WeTV热播剧稳居第二,话题“泰版小时光终极预告”也在娱乐榜和热搜榜频繁上榜,而推特的泰国趋势热搜更是一度跃居第二,印尼的推特趋势热搜位列第五,一系列的热度数据足以看出该剧的超高国民关注度以及出众的海外表现。值得一提的是,中泰两版的男女主演也在播出过程中数次有爱互动,开播日林一邢菲 纷纷发博,会员收官的时候邢菲则特意录制了打call视频,着实为泰版的剧集再次狠狠地吸了一波粉。另外,两首剧集原创的歌曲《练习爱情》、《致我们暖暖的小时光》在QQ音乐上线后反响不俗,其中由男女主演合唱的同名主题曲《致我们暖暖的小时光》更是唱尽丝丝甜蜜。如今,该剧即将正式落幕,这段“中国内核”、“泰国糖衣”的爱情故事也逐渐迎来了它完美的结局。

相关资讯

评论

  • 评论加载中...